Home Master Index
←Prev   1 Samual 21:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר הכהן חרב גלית הפלשתי אשר הכית בעמק האלה הנה היא לוטה בשמלה אחרי האפוד--אם אתה תקח לך קח כי אין אחרת זולתה בזה ויאמר דוד אין כמוה תננה לי
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr hkhn KHrb glyt hplSHty ASHr hkyt b`mq hAlh hnh hyA lvth bSHmlh AKHry hApvd--Am Ath tqKH lk qKH ky Ayn AKHrt zvlth bzh vyAmr dvd Ayn kmvh tnnh ly

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit sacerdos gladius Goliath Philisthei quem percussisti in valle Terebinthi est involutus pallio post ephod si istum vis tollere tolle neque enim est alius hic absque eo et ait David non est huic alter similis da mihi eum

King James Variants
American King James Version   
And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom you slew in the valley of Elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod: if you will take that, take it: for there is no other save that here. And David said, There is none like that; give it me.
King James 2000 (out of print)   
And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom you slew in the valley of Elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod: if you will take that, take it: for there is no other except that here. And David said, There is none like that; give it to me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the valley of Elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod: if thou wilt take that, take it: for there is no other save that here. And David said, There is none like that; give it me.

Other translations
American Standard Version   
And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the vale of Elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod: if thou wilt take that, take it; for there is no other save that here. And David said, There is none like that; give it me.
Darby Bible Translation   
And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the valley of terebinths, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod; if thou wilt take that, take it; for there is no other save that here. And David said, There is none like that: give it me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the priest said: Lo, here is the sword of Goliath the Philistine whom thou slewest in the valley of Terebinth, wrapped up in a cloth behind the ephod: if thou wilt take this, take it, for here is no other but this. And David said: There is none like that, give it me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slowest in the vale of Elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod: if thou wilt take that, take it: for there is no other save that here. And David said, There is none like that; give it me.
English Standard Version Journaling Bible   
And the priest said, “The sword of Goliath the Philistine, whom you struck down in the Valley of Elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod. If you will take that, take it, for there is none but that here.” And David said, “There is none like that; give it to me.”
God's Word   
The chief priest answered, "The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the Elah Valley, is here. It is wrapped in a cloth behind the priestly ephod. If you want to take it, take it. There's no other weapon here." David said, "There's none like it. Let me have the sword."
Holman Christian Standard Bible   
The priest replied, "The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the Valley of Elah, is here, wrapped in a cloth behind the ephod. If you want to take it for yourself, then take it, for there isn't another one here." "There's none like it!" David said. "Give it to me."
International Standard Version   
The priest said, "The sword of Goliath the Philistine, whom you struck down in the Valley of Elah is wrapped up in a cloth behind the ephod. If you want it, take it because there is no other except it here." So David said, "There is none like it. Give it to me."
NET Bible   
The priest replied, "The sword of Goliath the Philistine, whom you struck down in the valley of Elah, is wrapped in a garment behind the ephod. If you wish, take it for yourself. Other than that, there's nothing here." David said, "There's nothing like it! Give it to me!"
New American Standard Bible   
Then the priest said, "The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the valley of Elah, behold, it is wrapped in a cloth behind the ephod; if you would take it for yourself, take it. For there is no other except it here." And David said, "There is none like it; give it to me."
New International Version   
The priest replied, "The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the Valley of Elah, is here; it is wrapped in a cloth behind the ephod. If you want it, take it; there is no sword here but that one." David said, "There is none like it; give it to me."
New Living Translation   
"I only have the sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the valley of Elah," the priest replied. "It is wrapped in a cloth behind the ephod. Take that if you want it, for there is nothing else here." "There is nothing like it!" David replied. "Give it to me!"
Webster's Bible Translation   
And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the valley of Elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod: if thou wilt take that, take it: for there is no other save that here. And David said, There is none like that; give it to me.
The World English Bible   
The priest said, "The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the valley of Elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod. If you will take that, take it; for there is no other except that here." David said, "There is none like that. Give it to me."